முதன்மை உள்ளடக்கத்திற்குச் செல்

இந்திய மொழிகளில் திருக்குறள் மொழிபெயர்ப்பு

உலகின் அதிகமான மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கபட்ட அற இலக்கியம் திருக்குறள்.இந்நூலை முதன்முதலில் மொழிபெயர்த்த பெருமைக்குரியவர் வீரமாமுனிவர்.1730-ஆம் ஆண்டு இவர் இலத்தின் மொழியில் திருக்குறளை மொழிபெயர்ந்தார். அதன்பிறகு பலவேறு மொழிகளில் திருக்குறள் மொழிபெயர்க்கப் பெற்றுள்ளது.

மலையாளம்

1. கிருஷ்ண வைத்தியன் (1863,1984)
2. அழகாத்துக்குருபு (1875)
3. நீதிபதி கோவிந்த பிள்ளை (1915)
4. ராமசாமி ஐயா (1938,1941)
5. தாமோதரன் பிள்ளை (1951)
6. ராமகிருஷ்ணபிள்ளை (1957)
7. கோபால குருபு (1960)
8. பாலகிருஷ்ணநாயர் (1963)
9. பரமேஸ்வரன் (1966)
10. தாமோதரன்(சிறுவருக்கான பதிப்பு) (1966)
11. ரமேஷன் நாயகர் (1998)

தெலுங்கு

1. களபர்த்தி வேங்கட வித்தியாநந்தநாதா (1887,1894)
2. சோக்கம் நரசிங்கலு நாயுடு (1892)
3. இலக்கும் நாராயண சாஸ்திரி (1905)
4. சீராமுலுரெட்டி (1948)
5. சக்கண்ண சாஸ்திரி (1952)
6. ராதாகிருஷ்ணசர்மா சால்வா (1954)
7. சாலய்யா (1955)
8. சிரபதி சாஸ்திரி (1966)
9. கோபாலராவ்
10. எல்லூர் சீரகரிமல்லா
11. சத்தியநாராயணா
12. ஸ்ரீராமலிங்ஙாச்சார்யா

கன்னடம்

1. பி.எம்.சீர்கந்தையா (1940)
2. ப.குண்டப்பா (1955,1960)
3. ஸ்ரீகண்டையா (1981)
4. பி.எஸ்.சீனிவாசன்

சமஸ்கிருதம்

1. அப்பா வாசபேயின் (1922,1927)
2. சங்கர சுப்பிரமணிய சாஸ்திரி (1937,1940)
3. கான்சி கோவிந்தராய் ஜெயின் (1942)
4. குறட்காவ்யம் (1952)
5. ஸ்ரீராமதேசிகன் (1962)

இந்தி

1. கேனாந்த ராக்கல் (1924,1959)
2. கோவிந்தராய் சானி (1942)
3. கோவிந்தராஜ் ஜெயின் (1942)
4. சங்கராஜ் நாயுடு (1958)
5. பி.டி.ஜெயின் (1961)
6. எம்.ஜி.வெங்கடகிருஷ்ணன் (1964)
7. சாஸ்த சாகித்திய மண்டலி ,புதுடில்லி வெளியீடு (1969)
8. சேஷாத்திரி (1982)

உருது

1. ஹ்ஜரத் சுராவர்த்தி (1956)
2. முகமது யூசப் கோகான்

குஜராத்தி

1. நசுக்குலால் கோக்கி (1931)
2. காந்திலால் கலானி (1971)

வங்காளம்

1. சன்யால் நளினிமோகன் (1939)
2. ஈகி . சாஸ்திரி
சௌராஷ்டிரம்
1. எஸ் . எஸ் . ராம் (1980)
2. எல் . ஆர். காசிராம்

மராத்தி

சேன்குருசி (1948)
ராஜஸ்தானி
கமலாகூர்க் (1982)

பஞ்சாபி

ராம்மூர்த்தி சர்மா ( 1983)

ஒரியா

தேஸ் கிஸ் ரோத் (1985)

வக்ரபோலி

கிட்டு சிரோமணி (1979)

கருத்துகள்

Nilavan இவ்வாறு கூறியுள்ளார்…
சிறப்பானதொரு தகவல்களை தந்திருக்கிறீர்கள்..

நன்றி..

வாழ்க தமிழுடன்,
நிலவன்.

http://eerththathil.blogspot.com
ஜகதீஸ்வரன் இவ்வாறு கூறியுள்ளார்…
கல்பனாசேக்கிழார் உங்கள் தமிழ்ப் பற்று வியக்கச் செய்கிறது.
அடிக்கடி வந்து பார்க்கிறேன்.

தமிழால் இணைவோம் சாதிப்பதற்கு...
பார்வைகள் இவ்வாறு கூறியுள்ளார்…
முனைவர் கல்பனாசேக்கிழார் அவர்களின் முயற்சி பாராட்டுக்குரியது. அம்மொழிப்பெயர்ப்பு குறித்து சிறு கருத்துக்களையும் வெளியிட்டால் தமிழ் உலகம் பயன்பெறும்.
வாழ்க நும் தமிழ்ப்பணி.
-முனைவர் தி.நெடுஞ்செழியன்

இந்த வலைப்பதிவில் உள்ள பிரபலமான இடுகைகள்

தொகைச்சொற்கள்

நான்கு எண்ணிக்கையில் அமைந்த தொகைச்சொற்கள்........

அச்சம் ---- அணங்கு,விலங்கு,கள்வர்,தம்மரசன்

அரண --- மலை,காடு,மதில்,கடல்

அளவு---எண்ணல்,எடுத்தல்,முகத்தல்,நீட்டல்

அழுகை ---- இளிவு,அழவு,அசைவு,வறுமை

அனுபந்தம் ---- விடயம்,சம்பந்தம்,பிர்ரயோசனம்

ஆச்சிரமம் ----- பிரமநரியம்,இல்வாழ்க்கை,வானப்பிரத்தம்,சந்தியாசம்

ஆடூஉக்குணம் ------ அறிவை,நிறை,ஓர்ப்பு,கடைப்பிடி

இழிச்சொல் ---- குறளை,பொய்,கடுஞ்சொல்,பயினில் சொல்

இளிவரல் ----- மூப்பு,பிணி,வருத்தம்,மென்மை,

உண்டி ------ உண்டல்,தின்னல்,நக்கல்,பருகல்

உபாயம் ----- சாமம்,தானம்,பேதம்,தண்டம்

உவகை ----- செல்வம்,புலன்,புணர்வு,விளையாட்டு

உரை ----- கர்த்துரை,பதவுரை,பொழிப்புரை,அகலவுரை

ஊறுபாடு ------ எறிதல்,குத்தல்,வெட்டல்,எய்தல்

கதி ----- தேவர்,மக்கள்,விலங்கு,நாகர்

கணக்கு ---- தொகை,பிரிவி,பெருக்கு,கழிவு

கம்பம் ----தாலம்பம் ,வெள்ளை,சாலாங்கம்,கற்பரி

கரணம் -----மனம்,புத்தி,அகங்காரம்,சித்தம்

கல்வி ---- கேள்ளவி,தானுணர்தல்,பயிற்சி,ஓதுவித்தல்

கவிகள் ----- ஆசு,மதுரம்,சித்திரம்,வித்தாரம்

காதிகள் ----- ஞானாவரணீயம்,தரிசனாவரணீயம்,மோகநீயம்,அந்தராயம்

சதுரங்கம் ----- தேர்,கரி,பரி,கலாள்

சாந்துவகை -----…

அம்பல் அலர்

அம்பல் அலர் கௌவை என்ற சொல்லாட்சிகள் சங்க இலக்கியங்களில் காணப்பெறுகின்றன.திருக்குறளில் திருவள்ளுவர் அலரறிவுறுத்தல் என்ற அதிகாரத்தைப் படைத்துள்ளார்.சரி அம்பல் அலர் என்றால் என்ன என்று பார்த்தோம் என்றால் தலைவன் தலைவி காதல் கொண்டு ஒழுகும் செய்தி சிலருக்கு மட்டும் தெரிந்தால் அது அம்பல் எனப்படும்.பலர் அறிந்தால் அதற்கு பெயர் அலர் எனப்படும்.இப்பொழுது கூறுகின்றோமே கிசுகிசு என்று அதைதான் முன்பு அம்பல் அலர் என்று பிரித்துக் கூறியிருக்கின்றார்கள்.

அதாவது அம்பல் என்பது மொட்டு நிலை என்றும் அலர் என்பதை மலர்ந்த நிலை என்றும் கூறலாம்.காதல் எப்பொழுது அம்பலாக மாறுகிறதோ அப்பொழுது அது நன்மையில் முடியும் என்ற கருத்தும் பண்டு இருந்துள்ளது.

அம்பலுக்கு உவமை கூறும் போது ஒலி குறைவாக கேட்க கூடிய கோழி,நாரை போன்றவற்றின் சத்ததையும் ,அலருக்கு உவமை கூறுமிடத்து எங்கும் பரவிகாணக்கூடிய சூரியனின் ஒளி,காட்டுத்தீ,அதிர்ந்து கேட்க கூடிய முரசின் ஒலி,களிற்றின் ஆரவாரம்,வீரர்கள் ஆரவாரம்,அருவியின் ஓசை,பறையோசை,போர்கள் ஆரவாரம் போன்றவற்றை உவமையாக கூறுவதாலும் அம்பல் என்பது சிலர் அறிந்த செய்தியாகவும் அலர் என்பது பலர் அறியக்கூடிய செய்தியா…

சங்க இலக்கியத்தில் விருந்தோம்பல்

சங்கதமிழ் இலக்கியங்கள் காதல்,வீரம்,கொடையை மட்டுமன்றி
இல்லறத்துக்குரிய அறங்களுள் ஒன்றாக விருந்தோம்பலையும்
சிறப்பித்துக் கூறுகின்றன.விருந்தோம்பலில் தமிழரே பேர் பெற்றவர்கள்.
பழந்தமிழர் விருந்தோம்பலை வாழ்க்கையின் உயிர் நாடியாகக் கொண்டமை,
அக்கால நூல்களால் நன்கு தெரிகிறது.பழந்தமிழ் நூல்களில் விருந்து மணமே
பெரிதும் கமழ்ந்து கொண்டிருந்தது.விருந்தோம்பலின் அருமையை அறிந்து
வள்ளுவர் விருந்தோம்பலுக்கென்று தனியோர் அதிகாரத்தைப் படைத்துள்ளார்.
'விருந்து' என்ற சொல் புதுமையைப் குறித்துப் பின்பு ஆகுபெயராய் விருந்தினரைக்
குறித்து வழங்கலாயிற்று.
'விருந்து தானும்
புதுவது கிளந்த யாப்பின் மேற்றே'(பொருளதிகாரம்,237)
என்ற தொல்காப்பிய நூற்பா மூலம் அறியலாம்.
இல்லற நெறி
'பகுத்துண்டு பல்லுயிர் ஓம்புதலே' இல்லறத்தின் தலையாய நெறியாகும்.
விருந்தோம்பல் இல்லாத வாழ்க்கை இல்வாழ்க்கை ஆகாது. விருந்தோம்பலில் பெண் பெரும்
பங்கு பெறுகிறாள்.ஆதலின் 'நல்விருந்தோம்பலின் நட்டாள்' எனத் திரிகடுகம் கூறும்.

தொல்காப்பியமும் மனைவிக்கு உரிய மாண்புகளாக விருந்தோம்பலையும் சுற்றம் ஓம்பலையும் சுட்டுகிறது.
\
'விருந்து புறந்தருதல…